杏彩娱乐平台网站

唐纳德·特朗普总统的政府的特点是高级官员进行了一系列的退出。最近, 总统小组在第一夫人投诉后解雇了他的国家安全副顾问。在此之前, 是总检察长杰夫·塞斯, 长期以来, 特朗普一直批评他回避俄罗斯调查。以下是著名的特朗普轨道发射和辞职名单, 以及工作人员、助手和内阁官员持续的时间。

解雇208天

米拉·里卡德尔

国家安全副顾问 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

A feud with the first lady's office may have cost the senior national security adviser her job after she sparred with East Wing staff and other key members of the Trump administration. The dispute spilled into public view in extraordinary fashion when the first lady's office released a statement calling for Ricardel's ouster as reports surfaced that President Donald Trump would fire the official, deputy national security adviser Mira Ricardel. She is expected to take another job in the administration. 了解更多

解雇639天

杰夫·塞斯

总检察长 < 跨度类 = "光文本" > 特朗普任命

President Donald Trump fired Attorney General Jeff Sessions November 7, one day after the midterm elections. Sessions' chief of staff Matthew Whitaker will take over as acting attorney general, the President said. 了解更多

未知636天

唐·麦根

白宫法律顾问 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

President Donald Trump said Aug. 29 that Don McGahn, who had been with the White House since the presidential transition would leave his job as White House counsel following Supreme Court Justice nominee Brett Kavanaugh's confirmation, which was made official Oct. 7. 了解更多

辞职533天

joe hhain

负责业务的副参谋长 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Joe Hagin is the White House official who orchestrated logistics for the summit between President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un. A veteran of every Republican administration since President Ronald Reagan, Hagin will return to the private sector. 了解更多

辞职504

斯科特·普赖特

环境保护署署长 < 跨度类 = "光文本" > 特朗普任命

An ethics cloud hung over Pruitt for months, as lawmakers from both parties, environmental groups and government watchdogs raised questions about his spending, housing arrangements, security team and raises for political appointees. All told, Pruitt left EPA having faced more than a dozen inquiries or reviews into his practices at the agency, including his first-class plane travel, a room that he rented from a lobbyist at $50 per night and the installation of a soundproof booth in his office. 了解更多

辞职526天

汤姆·霍曼

ice 总监 < 跨度类 = "光文本" > 特朗普任命

The polarizing face of the administration's immigration enforcement, and a favorite of President Donald Trump himself, Tom Homan had announced in April he would be taking his long-delayed retirement. Homan has told the story of receiving the request to stay on as chief of ICE under Trump while celebrating at his going away party -- a retirement that was deferred for a year and a half. 了解更多

辞职292天

蒂·科布

白宫特别顾问 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

A source familiar with Cobb's departure said the former federal prosecutor, who joined Trump's legal team in July 2017, had been clashing with the President over Trump's combative posture with the special counsel's investigation. 了解更多

解雇409

nadia schadlow

负责战略的国家安全副顾问 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Schadlow was a principal author of the President's National Security Strategy document. She was expected to resign or be pushed out after President Donald Trump announced John Bolton would become National Security Adviser to Trump. 了解更多

解雇446天

汤姆·博塞特

国土安全顾问 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

White House homeland security adviser Tom Bossert was pushed out of his position by the newly installed national security adviser John Bolton 了解更多

解雇434天

迈克尔·安东

国家安全委员会 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Anton was brought into the NSC by Michael Flynn, Trump's first national security adviser, who plead guilty to lying to the FBI last year. Anton resigned after learning he would be fired the next day. 了解更多

解雇411

麦克马斯特

国家安全顾问 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

National security adviser H.R. McMaster agreed to resign and be replaced by former US ambassador and Fox News analyst John Bolton. 了解更多

解雇432天

戴维·舒尔金

退伍军人事务部长 < 跨度类 = "光文本" > 特朗普任命

Trump once joked that his signature phrase, "you're fired" would never be used with Shulkin, but things soured early this year. Shulkin was the subject of a damning report from the department's inspector general that found the VA leader had spent a good deal of a European trip sightseeing and had inappropriately accepted a gift of Wimbledon tickets. 了解更多

未知357天

josh raffel

副传播总监 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Raffel, who was recruited to the White House by Jared Kushner, primarily served as a spokesman for Ivanka Trump and Kushner's White House initiatives, including the Office of American Innovation and the Israeli-Palestinian peace process. 了解更多

辞职279天

约翰·唐德

特朗普 & #x27; 首席律师 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普法律团队

Dowd's resignation came as Trump stepped up his attacks on special counsel Robert Mueller and days after Dowd said in a statement the investigation should end, initially claiming he was speaking for the President before saying he was only speaking for himself. 了解更多

辞职tbd 天

尼基·哈利

美国驻联合国大使 < 跨度类 = "光文本" > 特朗普任命

President Trump celebrated US Ambassador to the United Nations Nikki Haley Oct. 9 in the Oval Office as one of his more popular Cabinet members, in a surprise announcement, said she had resigned and would leave her post by the end of the year. 了解更多

辞职434天

希望希克斯

白宫传播总监 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Hicks, one of Trump's longest-serving and closest aides, resigned in the wake of the scandal involving former senior aide Rob Porter, whose public defense Hicks helped craft while also dating him. 了解更多

解雇406天

雷克斯·蒂勒森

国务卿 < 跨度类 = "光文本" > 特朗普任命

The former Exxon CEO was supposed to be a star in Trump's Cabinet, but he and the President never seemed to be on the same page. Tillerson is reported to have referred to Trump as a "moron" during a meeting. Trump tapped CIA Director Mike Pompeo as the next secretary of state. Tillerson said he'll hand over all authority on March 13, but will technically stay in office until March 31. 了解更多

解雇418天

约翰·麦肯蒂

总统私人助理 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

McEntee was fired and escorted from the White House. Two sources said McEntee was pushed out because of issues with his security clearance, making him the latest aide to be forced out because of difficulties obtaining a permanent security clearance. Minutes later, McEntee was hired to work on Trump's re-election campaign. 了解更多

辞职414

john feeley

美国驻巴拿马大使 < 跨度类 = "光文本" > 奥巴马任命

According to an excerpt of his resignation letter that was read to CNN, Feeley's decision was clearly prompted by differences with the Trump administration but was made before the reporting about President Donald Trump's "shithole" comments. 了解更多

辞职411

加里·科恩

首席经济顾问 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Cohn left the White House in the wake of his fierce disagreement with the President's decision to impose tariffs on steel and aluminum imports. 了解更多

辞职268天

瑞秋品牌

副总检察长 < 跨度类 = "光文本" > 特朗普任命

A veteran of the George W. Bush administration, Brand's appointment to the number three position at the Justice Department was seen as a solid professional choice. She left for a job in the private sector. 了解更多

辞职285天

戴维·索伦森

白宫演讲稿撰写人 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Sorensen resigned after being accused of domestic abuse, which he denied. He exited the same week that top White House staffer Rob Porter also resigned amid domestic abuse allegations. 了解更多

辞职384天

罗布·波特

白宫办公室秘书 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Porter resigned after two ex-wives went public with allegations of past abuse, which he denied. His security clearance had been stalled, although as staff secretary, Porter was one of the gatekeepers to Trump and the Oval Office. 了解更多

辞职215天

泰勒·韦耶内斯

白宫国家药物管制政策办公室副办公室主任 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Weyeneth, a 24-year-old former Trump campaign employee, left after a Washington Post investigation found that he had misrepresented his credentials. But weeks later he assumed a new midlevel role at the US Department of Housing and Urban Development. 了解更多

辞职209天

布伦达·菲茨杰拉德

美国疾病预防控制中心主任 < 跨度类 = "光文本" > 特朗普任命

Fitzgerald resigned a day after Politico reported she purchased tobacco stock after she took the position at the nation's top public health agency. 了解更多

解雇375天

安德鲁·麦凯布

联邦调查局副局长 < 跨度类 = "光文本" > 奥巴马任命

A career FBI agent, McCabe resigned in late January after being a central target of Trump's ire toward the FBI. Various sources described McCabe's departure as a mutual decision, while others said it was the result of pressure to leave. On March 16, Attorney General Jeff Sessions fired McCabe over accusations he directed FBI officials to speak to the media about an investigation tied to the Clinton Foundation and misled investigators about his actions. The firing came less than two days before he was set to retire. 了解更多

辞职546天

马克·肖特

立法事务主任 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Short shepherded Trump's tax cuts to successful passage late last year in what was the high-water mark of his time in the White House. However, Short also led the unsuccessful push to repeal Obamacare, and he helped negotiate a budget deal that Trump nearly refused to sign in the spring. 了解更多

辞职366天

omarosa manigault newman

总统助理兼公共联络办公室传播主任 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Manigault Newman was one of Trump's most high-profile African-American supporters and a former contestant on "The Apprentice." She was the top communications official at the White House Office of Public Liaison, but when chief of staff John Kelly took over, her role began to feel ill-defined, sources said. She resigned to "pursue other opportunities." 了解更多

辞职354天

迪娜·鲍威尔

国家安全副顾问 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Powell joined the Trump administration in a senior role focused on entrepreneurship, economic growth and the empowerment of women, and in March 2017 she was named deputy national security adviser. Powell is said to have left the administration on good terms with the President. 了解更多

辞职309天

杰里米·卡茨

国家经济委员会副主任 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Katz was one of the people behind the White House's push to rewrite the tax code. His resignation came after the bill was signed by Trump. 了解更多

未知347天

里克·德尔博恩

白宫办公厅主任帮办 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Dearborn, who previously served as Jeff Sessions' chief of staff in the Senate for several years, left the White House in early 2018 to pursue work in the private sector. Dearborn had a wide portfolio in the White House, overseeing its political operation, public outreach and legislative affairs. 了解更多

辞职209天

乔治·西法基斯

主席助理兼公共联络办公室主任 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Sifakis left the administration shortly after former chief of staff Reince Priebus, a close ally and personal friend, made his own exit. 了解更多

辞职232天

汤姆·普莱斯

卫生与公众服务部秘书 < 跨度类 = "光文本" > 特朗普任命

Price resigned in the midst of a scandal over his use of private planes. He was being investigated by the department's inspector general for private flights that cost hundreds of thousands of dollars. Price insisted that his trips had been approved. 了解更多

辞职244天

基思·席勒

椭圆形办公室运营总监 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Schiller was a longtime Trump aide and confidant. He's the one who went to the FBI to notify James Comey that he was fired. He told associates in early September that he planned to leave at the end of the month and that the reason was financial. But the move came shortly after Kelly became chief of staff with the mission of instilling new order inside Trump's often chaotic White House. 了解更多

未知214天

塞巴斯蒂安·戈尔卡

白宫副助理 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Gorka was one of Trump's most prominent cheerleaders, frequently hitting the airwaves to defend the President's national security policies and public statements. But his role outside of television appearances was unclear. 了解更多

辞职211天

卡尔·伊坎

监管改革问题特别顾问 < 跨度类 = "光文本" > 顾问

Icahn stepped down in August 2017. He was criticized by Democrats who said his advisory role created a conflict of interest because he had not taken a formal government job and was still running his businesses. 了解更多

解雇211天

史蒂夫·班农

白宫首席战略家 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

The President, whose relationship was already souring with Bannon, fired his chief strategist after Bannon was quoted contradicting Trump in American Prospect magazine. Bannon returned to his role as executive chairman of Breitbart News, but lost that position shortly after his incendiary comments about the Trump White House were revealed in Michael Wolff's book 'Fire and Fury.' 了解更多

解雇195天

ezra cohen-watnick

国家安全委员会高级情报主任 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Cohen-Watnick came under scrutiny for his alleged roundabout role in providing incidental foreign surveillance information concerning members of Trump's team to GOP Rep. Devin Nunes, the chairman of the House Intelligence Committee. Nunes later told CNN that it was definitely not Cohen-Watnick who provided him the information. 了解更多

辞职193天

乔治·吉格斯

白宫排班和提前主任 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Gigicos said he would return to his consulting business and work for the Trump 2020 campaign. Gigicos was later fired for work on the campaign because of the size of crowds at an Arizona rally in August, 2017. 了解更多

解雇11天

anthony scaramucci

白宫传播总监 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

"The Mooch" resigned after a profanity-laced interview with The New Yorker. Scaramucci was the third White House communications director to leave the post. He held the job for just 10 days. 了解更多

解雇190天

reince priebus

白宫办公厅主任 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Resigned after months of speculation he would be ousted by the administration. "The President wanted to go a different direction," he told CNN. 了解更多

解雇183天

德里克·哈维

国家安全委员会顾问 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Harvey, a longtime intelligence officer, was appointed by former National Security Adviser Michael Flynn during his short tenure. The National Security Council did not provide a specific reason for Harvey's removal. 了解更多

未知187天

迈克尔·肖特

助理杏彩娱乐平台网站秘书 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Resigned or fired by Anthony Scaramucci, ostensibly to stop leaks to the media. Responding to reports that he was being linked to White House leaks, Short said "the entire premise is false." 了解更多

解雇183天

里奇·希金斯

战略规划助手 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Higgins allegedly wrote a memo that purports to unravel a deep state conspiracy theory about a coordinated effort to delegitimize and destroy the President. The reason Higgins was fired was not made public. 了解更多

辞职183天

肖恩·斯派克

白宫杏彩娱乐平台网站秘书 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Spicer resigned after Scaramucci was named the new White House communications director, capping off a roller coaster six-month tenure as the chief spokesman for an administration besieged by a steady drumbeat of controversy. 了解更多

辞职50天

马克·科拉洛

特朗普 & #x27; 法律团队发言人和传播战略家 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普法律团队

Corallo's resignation came after weeks of simmering tension between the White House and the President's legal team. He declined to comment on the circumstances of his departure. His exact start date is unclear. 了解更多

辞职181天

沃尔特·肖布

政府道德操守办公室主任 < 跨度类 = "光文本" > 奥巴马任命

Accepted a position with the Campaign Legal Center after months of clashes with the administration over Trump's refusal to divest his businesses. Shaub had served as director of the Office of Government Ethics under President Obama since 2013. 了解更多

未知168天

泰拉·达尔

国家安全委员会副参谋长 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Dahl, a former Breitbart writer and ally of Steve Bannon's, left after less than six months on the National Security Council for a role "that she wants" at the US Agency for International Development. 了解更多

辞职119天

michael dubke

白宫传播总监 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Dubke said he had "a good conversation with the President" after submitting his resignation. He declined to discuss the turmoil inside the West Wing, saying only that he was resigning "for a number of reasons -- for personal reasons." Dubke's exact start date is unclear. 了解更多

解雇110天

詹姆斯·科米

联邦调查局局长 < 跨度类 = "光文本" > 奥巴马任命

The Trump administration attributed Comey's dismissal to his handling of the investigation into Democratic nominee Hillary Clinton's email server, but Democrats ridiculed that notion, raising parallels to Watergate-era firings and suggesting Comey was getting too close to the White House with the Russia probe. 了解更多

未知106天

安格拉·里德

白宫办公厅主任 < 跨越类 = "光文本" > 非政治性白宫雇员

Left the Trump administration after 106 days. She had served as White House Chief Usher under President Obama since 2011. No specific reason was given for her departure. White House press secretary Sarah Sanders said, "It's not uncommon that you might have a transition when a new administration comes in and it's simply nothing more than that." 了解更多

辞职95天

vivek murthy

外科医生 < 跨度类 = "光文本" > 奥巴马任命

Murthy resigned at the request of the White House after assisting in the transition to the Trump administration. He continues as a member of the US Public Health Service Commissioned Corps 了解更多

辞职80天

k. t. mcfarland

国家安全副顾问 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

McFarland was top deputy to Michael Flynn before his firing. She was to leave her post in the White House to become US ambassador to Singapore, but that fell through after Democrats objected to her nomination. 了解更多

辞职70天

凯蒂·沃尔什

副参谋长 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Walsh was Reince Priebus' deputy, joining him in the administration after serving as his chief of staff when he was chairman of the Republican National Committee. She left to serve as a senior adviser to America First Policies, a nonprofit group helmed by former Trump campaign officials. 了解更多

解雇25天

michael flynn

国家安全顾问 < 跨越类 = "光文本" > 特朗普白宫工作人员

Forced to resign amid claims he misled the administration over his communications with Russia during the transition. In early December 2017, Flynn pleaded guilty to lying to the FBI. He is cooperating with Robert Mueller's Russia investigation. 了解更多

解雇11天

莎莉·叶茨

美国副总检察长 < 跨度类 = "光文本" > 奥巴马任命

Fired when she was acting attorney general because she refused to implement the first iteration of Trump's ban on travelers from a number of Muslim-majority countries. Trump had tapped Yates to serve as interim attorney general while Jeff Sessions went through Senate confirmation. Yates also served as deputy attorney general under President Obama. 了解更多

保罗·勒布朗、肖恩·奥基和布伦纳·威廉姆斯为这份报告做出了贡献。